|
Володимир Чернов
/ Volodymyr Chernov
![]() Комунальні вибори в німецькій федеральній землі Гессен. Вибори Рад іноземців в Гессені як консультативної частини управління на рівні міста, населеного пункту 15 березня 2026 року. Український список "Вдячні українці"/"Dankbare ukrainer" на виборах у місті Вецляр. Kommunalwahlen im deutschen Bundesland Hessen. Wahlen der Ausländerbeiräte in Hessen als beratende Organe auf Ebene der Stadt, des Ortes am 15. März 2026. Ukrainische Liste „Dankbare Ukrainer” bei den Wahlen in der Stadt Wetzlar. Спочатку текст українською, потім німецькою. Zunächst der Text auf Ukrainisch, dann auf Deutsch. Контакт-лінкі наприкінці тексту Kontaktlinks am Ende des Textes У
цій публікації я розповідаю про список "Вдячні українці" та про
специфіку виборів Ради іноземців у Вецлярі, виходячи з мого 20-річного
досвіду та передвиборчої ситуації на кінець січня 2026 року.
Публікація полегшить розуміння процесу виборів, на які іноземці, що живуть у Вецларі та інших містах Гессена незабаром "несподівано" будуть запрошені і який сенс ці вибори мають для них... In diesem Beitrag erzähle ich über die Liste „Dankbare Ukrainer” und die Besonderheiten der Wahlen zum Ausländerrat in Wetzlar, basierend auf meiner 20-jährigen Erfahrung und der Wahlsituation Ende Januar 2026. Dieser Artikel erleichtert das Verständnis des Wahlprozesses, zu dem Ausländer, die in Wetzlar und Hessen leben, bald „unerwartet” zur Wahl eingeladen werden, und welche Bedeutung diese Wahl für sie hat... ![]() Фото у день виборів Ради іноземців у Вецлярі у 2010 році. Попередні результати. У новому Ратхаусі.
Foto. Am Tag der Wahl des Ausländerbeirats in Wetzlar im Jahr 2010. Vorläufige Ergebnisse. Im Neuen Rathaus. Ради іноземців в Гессені виникли в 1980 роки і об'єднані на добровільній основі Робочим Товариством Рад Іноземців Гессена (Arbeitsgemeinschaft der Ausländerbeiräte Hessen - Landesausländerbeirat (agah-LAB)), яке представляє іноземців на земельному рівні. Рада іноземців у конкретному населеному пункті представляє інтереси іноземного населення. Це місток між мігрантами, їх об’єднаннями, міською адміністрацією та політикою. Крім списку " Вдячні українці " у виборах в Вецлярі беруть участь ще два списки. Це список з порядковим номером один - "Brücke der Wetzlarer" (BW) - "Міст вецлярівців" і список з порядковим номером три - "Migrantenvertretung Wetzlar" (MW) - "Представництво мігрантів Вецляр". Про них зараз можна тільки сказати, що їх кандидати це вихідці з Туреччини, східний Африки і Близького Сходу, а в перший список входять члени об'єднань "Ісламська громада Міллі Гюрюш (IGMG)" та "Саба Єменська громада/Гессен". Скорочене пояснення доцільності Вашої участі у виборах українською Ви бачите нижче, а повне від agah-LAB німецькою ви знайдете за цим посиланням https://www.agah-hessen.de/auslaenderbeiratswahlen/infos-fuer-waehlerinnen/was-ist-der-auslaenderbeirat/ Die Ausländerbeiräte in Hessen entstanden in den 1980er Jahren und sind auf freiwilliger Basis im Arbeitsgemeinschaft der Ausländerbeiräte Hessen - Landesausländerbeirat (agah-LAB) zusammengeschlossen, die Ausländer auf Landesebene vertritt. Der Ausländerrat in einer bestimmten Gemeinde vertritt die Interessen der ausländischen Bevölkerung. Er ist eine Brücke zwischen Migranten, ihren Vereinigungen, der Stadtverwaltung und der Politik. Neben der Liste „Dankbare Ukrainer“ nehmen noch zwei weitere Listen an den Wahlen in Wetzlar teil. Es handelt sich um die Liste mit der laufenden Nummer eins "Brücke der Wetzlarer (BW)" und die Liste mit der laufenden Nummer drei "Migrantenvertretung Wetzlar" (MW). Über sie lässt sich zur Zeit nur sagen, dass ihre Kandidaten aus der Türkei, Ostafrika und dem Nahen Osten stammen und dass die erste Liste Mitglieder der Vereinigungen „Islamische Gemeinschaft Millî Görüş (IGMG)“ und „Saba Jemenitische Gemeinde/Hessen“ umfasst. Eine kurze Erklärung zur Zweckmäßigkeit Ihrer Teilnahme an den Wahlen finden Sie unten auf ukrainisch, die vollständige Erklärung von agah-LAB auf Deutsch finden Sie unter diesem Link https://www.agah-hessen.de/auslaenderbeiratswahlen/infos-fuer-waehlerinnen/was-ist-der-auslaenderbeirat/ ![]() Nachfolgend sind die Ziele aufgeführt, die sich die Liste „Dankbare Ukrainer“ für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 15.03.2026 gestellt hat. Zunächst der Text auf Ukrainisch, dann auf Deutsch. ![]() ![]() Нижче Ви знайдете інформацію про список "Вдячні українці" та членів списку. Спочатку текст українською, потім німецькою. Nachfolgend finden Sie Informationen über die Liste „Dankbare Ukrainer” und die Mitglieder dieser Liste. Zunächst der Text auf Ukrainisch, dann auf Deutsch. ![]() ![]() ![]() ![]() Нижче
на інший карті можна побачити Вецляр і його передмістя, мешканці
яких мають право брати участь на виборах 15 березня 2026 року в
Вецлярі. Громадяни Німеччини у виборах міської ради та рад районів
міста, іноземці-у виборах Ради іноземців Вецлара. Джерело https://www.wetzlar.de/index.php
Auf der anderen Karte unten sehen Sie Wetzlar und seine Vororte, deren Einwohner das Recht haben, an den Wahlen am 15. März 2026 in Wetzlar teilzunehmen. Deutsche Staatsbürger an den Wahlen der Stadtverordnetenversammlung und der Ortsbeiräte, Ausländer an den Wahlen zum Ausländerbeirat. Quelle https://www.wetzlar.de/index.php ![]() Про невеликі та необов'язкові труднощі при голосуванні Über leichte und wahrscheinliche Schwierigkeiten bei der Stimmabgabe Спочатку текст українською, потім німецькою. Zunächst der Text auf Ukrainisch, dann auf Deutsch.
Персональне запрошення на комунальні вибори по місту Вецляр Ви
як іноземець отримаєте листом у кінці лютого. Там буде адреса одної з
31 виборчих дільніць "Великого Вецляру" (місто з передмістями, як на
карті вище - Дутенхофен та інші) де Вас будут чекати 15.03.2026 щоб, як
водиться, таємно взнати Ваш вибір. Тобто кому ви довірите захищати Ваші
інтереси на рівні міста Вецляр.
Alles wird gut, Ukraine!Якщо вже березень, а до Вас не прийшло запрошення на вибори є сенс запитати у виборчої комісії номер Вашого виборчого участка на якому Ви можливо не зафіксовані у списках, але за пропискою у певному місті Вецляру маєте право голосувати... Це може статися, якщо Ви відносно недавно мешкаєте у Вецлярі. Телефон "центральної виборчої" для запитань 06441 - 999 100. Нижче список виборчих дільниць за інформацією від міста. Дзвонити тількі у робочий час. Запитання може звучати так : Ich wohne am (Ваша адреса). Welche nummer hat meine Wahllokale? Або Wo ist meine Wahllokale? Для участі у голосованні запрошення бажане, але не обов'язкове. Але краще з'ясувати чи Ви є у списках виборців до 15.03.2026. Eine persönliche Einladung zur Kommunalwahl in der Stadt Wetzlar erhalten Sie als Ausländer Ende Februar per Post. Darin finden Sie die Adresse eines der 31 Wahllokale von „Groß-Wetzlar” (Stadt mit Vororten, wie auf der Karte oben – Dutenhofen und andere), wo Sie am 15.03.2026 erwartet werden, um wie üblich geheim Ihre Wahl abzugeben. Das heißt, wem Sie die Vertretung Ihrer Interessen auf Ebene der Stadt Wetzlar anvertrauen. Wenn es bereits März ist und Sie noch keine Einladung zur Wahl erhalten haben, ist es sinnvoll, bei der Wahlkommission die Nummer Ihres Wahllokale zu erfragen, in dem Sie möglicherweise nicht in den Listen erfasst sind, aber aufgrund Ihrer Anmeldung in Stadt Wetzlar wahlberechtigt sind... Dies kann der Fall sein, wenn Sie erst seit relativ kurzer Zeit in Wetzlar wohnen. Die Telefonnummer der „zentralen Wahlstelle” für Fragen lautet 06441 - 999 100. Nachfolgend finden Sie eine Liste der Wahllokale nach Angaben der Stadt. Rufen Sie bitte nur während der Geschäftszeiten an. Die Frage könnte wie folgt lauten: Ich wohne am (Ihre Adresse). Welche Nummer hat mein Wahllokal? Oder Wo ist mein Wahllokal? Für die Teilnahme an der Wahl ist eine Einladung wünschenswert, aber nicht zwingend erforderlich. Es ist jedoch ratsam, bis zum 15.03.2026 zu überprüfen, ob Sie im Wählerverzeichnis eingetragen sind. ![]() Спочатку текст
українською, потім німецькою.
Zunächst der Text auf Ukrainisch, dann auf Deutsch. Не помилитись та поставьте хрест у колі всьому списку "Вдячні українці" так, як хрест стоїть на примірнику виборчого бюлетеня нижче, справа від назви списку. Я підтримую цей новий, європейські орієнтований список у Вецлярі і бажаю йому успішних результатів на виборах. Примірник виборчого бюлетеня перероблено з "офіційного примірника" від міста Вецляр. Поставлено хреста та деякі шрифти збільшено. Можливі і інши варіанти, які у подробицях описуються у самому виборчому бюлетені. Коли Ви ставити один хрест усьому списку Ви віддаєте йому Ваші 17 голосів, котрі також можете росподілити поміж іншими кандідатами, також з інших списков. У цьому випадку але існує загроза, що Ви поставили більш як 17 хрестов улюбленим кандідатам. У цьому разі бюлетень стане недійсним... Не один, а 17 голосів Ви маєте тому, що Рада іноземців має 17 депутатських місць... Machen Sie keinen Fehler und setzen Sie ein Kreuz in den Kreis der gesamten Liste „Dankbare Ukrainer“, so wie das Kreuz auf dem Musterwahlzettel unten rechts neben dem Namen der Liste steht. Ich unterstütze diese neue, europäisch orientierte Liste in Wetzlar und wünsche viel Erfolg bei den Wahlen. Das Muster des Stimmzettels wurde aus dem „offiziellen Muster” der Stadt Wetzlar übernommen. Das Kreuz wurde eingefügt und einige Schriftarten vergrößert. Es gibt auch andere Varianten zu stimmen, die im Detail auf dem Stimmzettel beschrieben sind. Wenn Sie ein Kreuz für die gesamte Liste setzen, geben Sie die Liste Ihre 17 Stimmen, die Sie auch auf andere Kandidaten, auch aus anderen Listen, verteilen können. In diesem Fall besteht jedoch die Gefahr, dass Sie mehr als 17 Kreuze für Ihre Lieblingskandidaten gesetzt haben. In diesem Fall wird der Stimmzettel ungültig... Sie haben nicht eine, sondern 17 Stimmen, da der Ausländerrat 17 Sitze hat... ![]() Спочатку текст
українською, потім німецькою.
Zunächst der Text auf Ukrainisch, dann auf Deutsch. Існує також варіант попереднього голосування листом. Він дещо складний, але має сенс наприклад тоді, коли Ви не в Вецлярі 15.03.2026. Нижче переклад цієї процедури взятий з сайту https://verwaltungsportal.hessen.de/leistung?leistung_id=L100001_8965180 У документі йдеться також про вибори в Бундестаг, але процедура у випадку Ради іноземців таж сама. Подати заявку на отримання виборчого талона (Wahlschein)
(складний варіант голосування) Ви хочете проголосувати в іншому виборчому приміщенні або взяти участь у виборах за допомогою поштового голосування? Для цього вам потрібен виборчий талон (Wahlschein). Як його отримати, ви дізнаєтеся тут. Опис
Ви хочете взяти участь у виборах за допомогою поштового голосування. У цьому випадку вам необхідно подати заявку на отримання виборчого талона з документами для поштового голосування ( Wahlschein mit Briefwahlunterlagen beantragen). У повідомленні про вибори вказано, де ви можете подати заявку на отримання цих документів. Ви також можете подати заявку на отримання виборчого талона до вашої місцевої адміністрації ще до отримання повідомлення про вибори. Якщо ви не можете скористатися передбаченою виборчою дільницею через інвалідність, ви також можете подати заявку на отримання виборчого талона. Якщо ви особисто забираєте свій виборчий талон і документи для голосування поштою в міській або місцевій адміністрації, ви маєте можливість віддати свій голос безпосередньо на місці. Адміністрація забезпечить, щоб ви могли заповнити свій бюлетень без стороннього спостереження та вкласти його в конверт для бюлетенів. Порядок процедури
Ви можете подати заявку на отримання виборчого талона наступним чином: Ви особисто звертаєтеся до міської або сільської адміністрації та отримуєте там виборчий бюлетень, Ви подаєте письмову заяву – для цього ви можете використати бланк, що знаходиться на звороті повідомлення про вибори, Ви подаєте заявку на отримання виборчого бюлетеня в електронному вигляді, якщо ваше місто або громада пропонує таку процедуру (онлайн-заявка), або ви надсилаєте електронного листа до вашої місцевої влади із зазначенням наступних даних: - Ім'я, прізвище - Дата народження - Адреса і, якщо документи для голосування поштою мають бути надіслані на іншу адресу, також вкажіть її. Ви просите представника, який має вашу письмову довіреність, забрати документи за вас. Подача заявки по телефону неможлива. Терміни
Виборчі бюлетені з документами для голосування поштою можна подати тільки до другого дня перед виборами, для виборів до Європейського парламенту та Бундестагу до 15:00, а для виборів до земельного парламенту, муніципальних виборів та прямих виборів до 13:00, у місці, вказаному на виборчому листі. Лише у виняткових випадках (наприклад, якщо ви не були включені до списку виборців і пропустили термін подання заяви про включення до списку виборців або термін оскарження списку виборців не з вашої вини) виборчий бюлетень з документами для голосування поштою можна подати до 15:00 дня виборів. Якщо ви можете переконливо запевнити, що втратили свій виборчий бюлетень для виборів до Бундестагу або не отримали заявлений виборчий бюлетень, вам може бути видано новий виборчий бюлетень до 12 години дня, що передує дню виборів. У разі місцевих виборів вам може бути видано новий виборчий бюлетень до 15 години дня виборів, якщо ви не отримали заявлений виборчий бюлетень. ***
Es gibt auch die Möglichkeit der vorzeitigen Briefwahl. Diese ist etwas kompliziert, aber sinnvoll, wenn Sie beispielsweise am 15.03.2026 nicht in Wetzlar sind. Nachstehend finden Sie dieses Verfahrens von der Website https://verwaltungsportal.hessen.de/leistung?leistung_id=L100001_8965180 Wahlschein beantragen (komplizierte Abstimmungsvariante)
Sie
möchten in einem anderen Wahlraum wählen oder per Briefwahl
an der Wahl teilnehmen? Dafür benötigen Sie einen Wahlschein.
Wie Sie diesen erhalten, erfahren Sie hier.Beschreibung
Sie
wollen an der Wahl per Briefwahl teilnehmen. In diesem Fall müssen
Sie einen Wahlschein mit Briefwahlunterlagen beantragen.Auf der Wahlbenachrichtigung ist angegeben, wo Sie diese Unterlagen beantragen können. Sie können aber auch bereits vor Erhalt der Wahlbenachrichtigung den Wahlschein bei Ihrer Gemeindebehörde beantragen. Falls Sie wegen einer Behinderung den vorgesehenen Wahlraum nicht nutzen können, können Sie ebenfalls einen Wahlschein beantragen. Sollten Sie Ihren Wahlschein und die Briefwahlunterlagen persönlich bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung abholen, haben Sie die Möglichkeit, Ihre Stimme gleich vor Ort abzugeben. Die Verwaltung stellt sicher, dass Sie Ihren Stimmzettel unbeobachtet kennzeichnen und in den Stimmzettelumschlag legen können. Verfahrensablauf
Ihren Wahlschein können Sie folgendermaßen beantragen:Sie sprechen persönlich bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung vor und holen den Wahlschein dort ab, Sie stellen einen schriftlichen Antrag – Sie können hierfür den Vordruck auf der Rückseite der Wahlbenachrichtigung verwenden, Sie beantragen den Wahlschein auf elektronischem Weg, sofern Ihre Stadt oder Gemeinde ein solches Verfahren anbietet (Online-Antrag) oder Sie senden eine E-Mail an Ihre Gemeindebehörde mit folgenden Angaben: - Vornamen, Name - Geburtsdatum - Adresse, und falls die Briefwahlunterlagen an eine andere Adresse gesandt werden soll auch diese. Sie bitten eine Vertretung, die Ihre schriftliche Vollmacht besitzt, die Unterlagen für Sie abzuholen. Eine telefonische Antragstellung ist nicht möglich. Fristen
Wahlscheine
mit Briefwahlunterlagen können grundsätzlich nur bis zum
zweiten Tag vor der Wahl, bei Europa- und Bundestagswahlen bis 15.00
Uhr und bei Landtags-, Kommunal- und Direktwahlen bis 13.00 Uhr, bei
der auf dem Wahlbrief angegebenen Stelle beantragt werden. Nur in
Ausnahmefällen (z.B. wenn Sie nicht in das Wählerverzeichnis
aufgenommen wurden und die Frist für einen Antrag auf Aufnahme in
das Wählerverzeichnis oder die Frist für einen Einspruch
gegen das Wählerverzeichnis unverschuldet versäumt haben)
kann ein Wahlschein mit Briefwahlunterlagen auch noch bis zum Wahltag,
15.00 Uhr, beantragt werden.Wenn Sie glaubhaft versichern können, dass Sie Ihren Wahlschein für die Bundestagswahl verloren haben oder Ihnen der beantragte Wahlschein nicht zugegangen ist, kann Ihnen bis zum Tag vor der Wahl, 12 Uhr, ein neuer Wahlschein erteilt werden. Bei Kommunalwahlen kann Ihnen ein neuer Wahlschein bis zum Wahltage, 15 Uhr, erteilt werden, wenn Ihnen der beantragte Wahlschein nicht zugegangen ist. Спочатку текст
українською, потім німецькою.
Zunächst der Text auf Ukrainisch, dann auf Deutsch. Актуальну інформацію про список "Вдячні українці", вибори, права Ради іноземців Ви знайдете також на сторінках , що належать списку, нижче. Там Ви можете ставити запитання та висловлювати побажання, а також стати членом спільноти. Aktuelle Informationen über die Liste „Dankbare Ukrainer“, Wahlen und die Rechte des Ausländerbeirats finden Sie auch auf den Seiten , die zu dieser Liste gehören (siehe unten). Dort können Sie Fragen stellen, Wünsche äußern und Mitglied der Gemeinschaft werden. facebook група "Вдячні українці"
контакт-група українською та німецькою, запитання, відповіді, участь у до- та після- виборчих процесах facebook Gruppe "Dankbare Ukrainer" Kontaktgruppe auf Ukrainisch und Deutsch, Fragen, Antworten, Teilnahme an Vor- und Nachwahlprozessen https://www.facebook.com/groups/1470680131160601 ![]() Telegram - канал - група "Вдячні українці" контакт-група українською - запитання, відповіді, участь у до- та після- виборчих процесах Telegram- Kanal - Gruppe "Dankbare Ukrainer" Kontaktgruppe auf Ukrainisch - Fragen, Antworten, Teilnahme an Vor- und Nachwahlprozessen https://t.me/+8QIJBsPG0ZQ3OGM6 ![]() WhatsApp - канал - група "Вдячні українці" контакт-група українською - запитання, відповіді, участь у до- та після- виборчих процесах WhatsApp- Kanal - Gruppe "Dankbare Ukrainer" Kontaktgruppe auf Ukrainisch - Fragen, Antworten, Teilnahme an Vor- und Nachwahlprozessen https://chat.whatsapp.com/K0HSokcurOWJGeTIWdxFMn ![]() Стаття, яку ви зараз переглядаєте: "Комунальні вибори в німецькій федеральній землі Гессен. Вибори Рад іноземців в Гессені як консультативної частини управління на рівні міста, населеного пункту 15 березня 2026 року. Український список "Вдячні українці"/"Dankbare ukrainer" на виборах у місті Вецляр. Про невеликі та необов'язкові труднощі при голосуванні." Тількі інформація українською та німецькою. Der Artikel, den Sie gerade sehen: "Kommunalwahlen im deutschen Bundesland Hessen. Wahlen der Ausländerbeiräte in Hessen als beratende Organe auf Ebene der Stadt, des Ortes am 15. März 2026. Ukrainische Liste „Dankbare Ukrainer” bei den Wahlen in der Stadt Wetzlar. Über leichte und wahrscheinliche Schwierigkeiten bei der Stimmabgabe." Nur Informationen auf Ukrainisch und Deutsch. http://www.foto-kunst-tschernow.de/ka070165.html ![]() ![]() Календарик виданий у Таборі українських військовополонених у Вецлярі Der Kalender wurde im Lager für ukrainische Kriegsgefangene in Wetzlar herausgegeben. ![]() Все буде Україно!
|
назад,
к
главной странице